
裁判所はオラクルとグーグルに対し、報道のために金銭を支払ったニュースソースを明らかにするよう命じた
モリー・ブラウン著
なんと!真実と公正な報道を重視するオラクル対グーグルの裁判で、裁判官が両陣営に対し、報道料を支払ったジャーナリスト、ブロガー、その他の報道機関を明らかにするよう命じた、おそらく私たちがこれまで読んだ中で最も驚くべき裁判所命令の一つだ。
その他のニュースでは、憲法修正第1条が今日、少しばかり輝きを増し始めています。
The Verge、paidcontent.org、Yahoo! Newsなどが報じているように、米国地方裁判所のウィリアム・アルサップ判事は本日、この命令を発令し、「各当事者とその弁護士は、本件の問題について報道またはコメントし、本訴訟の係属中に当事者またはその弁護士から金銭(通常の購読料以外)を受け取ったすべての著者、ジャーナリスト、コメンテーター、ブロガーを明確に特定する声明書を提出しなければならない」と指示した。
双方とも命令に従うことに同意しており、オラクルの広報担当者はThe Vergeに対し、「オラクルはこの件に関して常にすべての金銭関係を開示しており、Googleも同様の対応を取るべきです。今回の命令には、Googleに代わってコメントした団体への間接的な支払いも含まれていると解釈しています」と述べた。
両社は8月17日(金)までに、裁判所に報酬支払いリストを提出する必要がある。リストに載っている人物の1人として知られているのが、FOSS Patentsのブロガー、フロリアン・ミューラー氏だ。同氏はこの訴訟についてコメントしており、オラクルとマイクロソフトから報酬を受け取っていることが公にされている。
ジャーナリズム入門が必要な若者諸君、これは良い教訓だ。ニュース業界の雇用主(例えば、運が良ければニューヨーク・タイムズ社、運が悪ければニューズ・コーポレーション)以外の企業から金銭を受け取ったり、報酬を受け取ったりするということは、もはやジャーナリストではないということだ。広報担当だ。ああ、この二つを混同している君は、きっと最低な人間だ。
以下に全文を載せておきます(「It is so ordered」のすべて大文字・太字のすばらしさに注目してください。この文章を今夜はずっと使います)。
ブロガーの注文