
インターネット用語が英語をどう変えているのか、そしてそれが職場でなぜ重要なのか
アリア・タッカー著

カナダの言語学者グレッチェン・マカロック氏は、人々がインターネット上でどのように笑うのかに興味を持っている。
例えば「lol」という略語。これは元々は文字通り、実際に笑いを表すために使われていましたが、今では皮肉な二重の意味を持つようになりました。今では、少しイライラした人が友人に「I hate you lol(大嫌い、笑)」とメッセージを送ることもあります。これは、この略語を使うことで、厳しい表現を和らげる効果があるのです。
こうしたこと、そしてインターネット用語の様々な微妙なニュアンスは、マカロック氏の新しいポップ言語学の著書『Because Internet: Understanding the New Rules of Language(インターネットのせい:言語の新しいルールを理解する)』の主題となっている。マカロック氏は火曜日の夜、シアトルで拡張ライティング技術を開発するスタートアップ企業Textioで、本書について講演した。
多くの人は英語は図書館の書物に収蔵されていると考えているが、マカロック氏は英語とそのダイナミズムを表現するにはインターネットのほうがより適切な比喩だと考えている。
「投稿をすると、インターネットの特定の部分が突然出現します。新しい言葉を発明すると、その言葉が突然出現するのと同じです」と彼女は語った。
マカロックは時折、インターネット上の人々に新しい言語のトレンドについて尋ね、情報源に直接アプローチする。最近では、感嘆符の前にスペースを入れることがあるか、そしてその理由を尋ねるTwitterアンケートを投稿した。
私たちの最初の @xoxo の質問は @waxpancake さんからのものです。感嘆符の前にスペースを入れるかどうか、入れる場合、それはどういう意味なのかを知りたいようです。
— Gretchen McCulloch は現在 @gretchenmcc.bsky.social (@GretchenAMcC) にいます 2019年9月6日
マカロック氏は火曜日に20分間の講演を行った後、Textioの共同創業者兼CEOで言語学者でもあるキーラン・スナイダー氏とともにパネルディスカッションに参加した。シアトル・レビュー・オブ・ブックスの共同創業者であるポール・コンスタント氏がモデレーターを務めた。
Textio は、企業が求人広告を分析および改善し、求職者を引き付け、候補者の多様性を向上させる可能性の高い言葉遣いを行えるように支援します。
スナイダー氏は、専門的な英語のように表面上は「中立的」な言語であっても、人々を排除してしまう可能性があると語った。
「職場でのコミュニケーションにおいて、ステークホルダーやシナジー、KPIといった社内用語を使うと、有色人種は関与を拒む傾向があることが分かりました」と彼女は述べた。「こうした言葉は、白人が圧倒的に多い企業文化の中で生まれ、ある種の文化的意味合いを持つようになったのです。」
しかし、「フォーマルな言葉遣いはしばしば戦いに勝つが、インフォーマルな言葉遣いは概して戦争に勝つと私は考えている」とスナイダー氏は付け加えた。言語の変化は、主に周縁化された集団、例えば若者、文化的マイノリティ、少女、女性といった人々から始まることが分かっている。「インフォーマルさは、アウトグループから始まり、20年後には私たち皆の話し方になるのです。」
マカロック氏は言語革新についても同様の考えを表明した。
「英語教師のような規範的な言語指導法は、言語に関しては誰もが同じ目標を持っていると想定しています」と彼女は述べた。「文章を評価して、『この文章はうまくいったが、これはうまくいかなかった』と言うのは間違っているとは思いません。しかし、個々の文章の目標を明確にする必要があります。そして多くの場合、死者に感銘を与えることが目標ではないのです。」