Ipad

ジェフ・ベゾスの妻がアマゾンの新刊に1つ星のレビューを投稿、「誤解を招く」と判断

ジェフ・ベゾスの妻がアマゾンの新刊に1つ星のレビューを投稿、「誤解を招く」と判断

エブリシングストア午後2時10分更新この記事の下部にAmazonからのコメントを追加しました

Amazonとその創業者ジェフ・ベゾスに関する新刊『The Everything Store』には44件のレビューがあり、星1つのレビューはたった1つしかありません。その著者は、意外な人物です。ジェフ・ベゾスの妻、マッケンジー・ベゾスです。

そう、その通りだ。ジェフ・ベゾスの妻が今朝、937語に及ぶ本の要約を書き、著者のブラッド・ストーン氏を「不正確な点が多すぎる」と批判し、「アマゾンの社員や文化を偏って誤解を招く形で描写している」と書いている。

ストーンは本書の冒頭で、ジェフ・ベゾスが『日の名残り』を読んでアマゾン創業のきっかけを作ったと述べている。しかし、マッケンジー・ベゾスによると、夫は会社設立後1年以上もこの本を読んでいなかったという。

そして彼女は、ストーン氏がその本の中で真実を歪曲し、「弱い修辞技法」を使用していると非難している。その本はアマゾンの残酷な文化に光を当て、ベゾスの攻撃的で時には攻撃的なリーダーシップスタイルをありのままに描いている。

我々はストーン氏と話をしたばかりだが、彼はこのレビューに驚いたと語った。

マッケンジーとジェフ・ベゾス
マッケンジーとジェフ・ベゾス

「もちろん驚いています」と彼は電話インタビューで語った。「アマゾンに関しては、ここ何年もマッケンジー氏からあまり話を聞かされていませんでしたから」

ストーン氏はさらに、「この信じられないほど秘密主義で破壊的な企業の姿を把握するために」アマゾンの現職および元幹部300人以上と話したと付け加えた。

「もし私が間違いを犯したのであれば、電子書籍とその後の印刷版で喜んで訂正します」と彼は語った。

ストーン氏はアマゾンと「素晴らしい関係」を築いており、ジェフ・ベゾス氏に何度もインタビューしてきたと述べています。しかし、ジェフ・ベゾス氏は本書のインタビューを断りました。マッケンジー・ベゾス氏も書評でこの点を指摘しています。しかし、ストーン氏の功績として、彼はジェフ・ベゾス氏に家族や友人へのインタビューの許可を求めたことは評価に値します。

「ジェフは常に著者たちに、アマゾンの歴史を書くのは時期尚早だと言い続けてきました。そして率直に言って、おそらく振り返る時間を持ちたくないのでしょう」とストーン氏は、ジェフ・ベゾス氏が自身の著書のためのインタビューを断ったことについて語った。「驚きはしませんでした」

マッケンジー・ベゾス氏はまた、アマゾンの「支援的で刺激的な文化について語る人々の説明は彼の主張と矛盾する」という記述にも異議を唱え、ストーン氏は「本全体を通して彼らを軽蔑的にロボットと呼んでいる」と述べた。

ブルームバーグ・ビジネスウィークの記者であり、『The Everything Store』の著者でもあるブラッド・ストーン氏。
ブルームバーグ・ビジネスウィークの記者であり、『The Everything Store』の著者でもあるブラッド・ストーン氏。

しかしストーン氏は、これは正確ではないと主張した。彼は著書の中で、「ジェフ・ボット」というフレーズを挙げている。これは、ジェフ・ベゾス氏の癖や哲学を自分のものとして受け入れる幹部をアマゾン社内で「からかうように」表現する際に使われている。

ハーバード・ビジネス・レビューのインタビューで、ストーン氏はこのフレーズが「少し模倣的な意味合いも持つが、忠誠心も表している」と指摘している。

「ジェフのリーダーシップスタイルは伝染力があります」と彼はHBR誌に語った。「アマゾンで最も成果を上げているのは、彼の理念を吸収した人たちです。ジェフボットたちはイエスマンだとは思いません。ただジェフの考え方を体現しているだけなのです。」

アマゾンのグローバルコミュニケーション担当副社長クレイグ・バーマン氏はGeekWireに連絡を取り、ストーン氏の本に関する報道に対して次のような声明を発表した。さらに「[ストーン氏は]『我々は非常に秘密主義だ』という言い訳をして、マッケンジー氏らからの批判を鈍らせている」とも付け加えた。

著者の取材期間中、アマゾンは著者のために6人以上の上級幹部との面談を手配しました。その間、著者は元従業員の主張について質問したり、事実確認をしたりする機会を十分に得ていました。しかし、著者はそれをしませんでした。私は少なくとも3回、著者と直接会い、数十通のメールをやり取りしましたが、その中で著者は特定の引用部分のみを確認しただけでした。徹底的に事実確認を行い、よりバランスの取れた視点を自身の記事に持ち込む機会は十分にありましたが、著者は本書について非常に秘密主義的であったため、それを断念しました。

マッケンジー・ベゾスのレビュー全文は以下のとおり。

本書の第一章では、ベゾスが仕事を辞め、インターネット書店を立ち上げる決断に至るまでの経緯が描かれている。「ベゾスが次に何をすべきか考えていた頃、カズオ・イシグロの小説『日の名残り』を読み終えたばかりだった。この小説は、戦時中のイギリスでの勤務中に執事として経験した個人的な選択と仕事上の選択を物憂げに回想する物語だ。そこで、人生の重要な節目を振り返ることがベゾスの頭の中にあった。そして、キャリアのこの節目に次のステップを決めるため、彼が「後悔最小化フレームワーク」と呼ぶものを思いついたのだ。」これは良い始まりであり、この後の展開とうまく繋がっている。しかし、これは真実ではない。ジェフが『日の名残り』を読んだのは、アマゾンを立ち上げてから1年後だったのだ。

もしこれが単独の例であれば、問題にならないかもしれませんが、実際はそうではありません。個人的な知識に基づいて事実確認できる箇所はどこもかしこもあまりにも多くの不正確な点が見つかり、残念ながら本書のあらゆるエピソードに疑問を投げかけています。他の2人のレビュアー、ジョナサン・ルブラン氏とリック・ダルゼル氏と同様に、私も多くの出来事を直接知っています。私はDE Shawでジェフの下で働き、彼が事業計画を作成した際にも現場にいました。また、Amazon創業初期には、改造されたガレージ、地下倉庫のクローゼット、バーベキューの香りが漂うオフィス、クリスマスシーズンの配送センター、そしてドアとデスクがぎっしり詰まった会議室など、ジェフをはじめとする多くの人々と共に仕事をしました。ジェフと私は結婚して20年になります。

綿密な調査に基づいた決定版的な歴史書として読者に宣伝されている本書において、事実誤認が多数あることは確かに問題ではあるものの、最大の問題はそこではない。本書はノンフィクションの限界を押し広げるような手法を随所に用いており、その結果、アマゾンの社員と文化を偏った、誤解を招くような描写に仕上がっている。どんな大規模組織についても執筆する著者であれば、何万時間にも及ぶ会議の中から緊張の瞬間を記憶し、それを独自の解釈で描写する人々に出会うだろうし、そうした人物を描写するのは当然のことだ。しかし、これらの引用がアマゾンの日常生活や、そこで働くことに対する大多数の見解を反映しているかのように思わせるために用いられている、弱々しい修辞技法には読者の注意を促したい。

例えば、著者は、自身の主張と矛盾する支援的で刺激的な文化について語る人々を本書に登場させる際、本書全体を通して彼らを軽蔑的に「ロボット」と呼んでいます。長年にわたりジェフに宛てられた何千もの感謝のメッセージのアーカイブには、次のような一節があります。「何年も前に夫に御社で働く機会を与えてくださったことに感謝申し上げます。夫はいつも配送センター、人々、そしてあなたについて親切で熱心に語ってくれていたことをお伝えしたく思いました。」「勤務を終えたので、短いメールを送って感謝の意を伝えようと思いました。ここには素晴らしいチームがおり、私たちは素晴らしいサポートを受けています。私たちのメンターは、指導を与え、忍耐強く接してくれる、まさにアマゾンの天使です。」「今日、アマゾンのキャリアチョイスに関する発表を読んで泣きました。アマゾンが従業員を支援するために行っていることは、私が考えられる限り最も意義深い方法で人々の人生に影響を与えています。それは、私の人間性への信頼を取り戻させてくれます。」このような人々がこれほど多く存在するにもかかわらず、彼らの視点をこれ以上取り上げないこと(そして、取り上げられている人々の信用を失墜させるために物語のトリックを使うこと)は、偏った報道に思えます。

ここでのレビューや他の多くのレビューでは、本書がジェフの動機について何を「明らかにするか」に焦点が当てられていることを踏まえ、アマゾンを始めようと決めたときのジェフの心境に関する箇所は、本書が彼の考えや意図についての推測を事実のように伝えている唯一の箇所ではないことも指摘しておきます。「ベゾスは感じていた…」「ベゾスは信じていた…」「ベゾスは望んでいた…」「ベゾスは執着していた…」「ベゾスは心配していた…」「ベゾスは苛立っていた…」「ベゾスは夢中になっていた…」「ベゾスの脳の回路で、何かが反転した…」本書で頻繁に使用されるこのようなフレーズを読む際、読者は、ジェフが本書のためにインタビューを受けたことは一度もないことを思い出す必要があります。また、彼の感情や動機に関するこれらの推測に、それを裏付ける他の情報源があることを示す脚注がほとんどないことにも注目する必要があります。

ノンフィクション執筆における最大の難題の一つは、真実に忠実でバランスの取れた事実の叙述が退屈なものになってしまうリスクであり、これは著者にとって難しい選択を迫るものです。アマゾンの物語を別の形で語ってみても、例えばアマゾンの社員たちは19年間も隠し続けてきた秘密の計画などなく、彼らが繰り返し掲げる使命を本当に信じ、それを実現すべく自らの自由意志で懸命に働いている、といった表現は、ここで提示されているバージョンほど読者を惹きつけないかもしれません。私はこの難題に共感します。しかし、著者がノンフィクションとして本を売り出す場合、真実の重要な部分を歪曲したり回避したりすることなく、サスペンスに満ちたストーリー展開を見つけ出さなければなりません。ジョナサン・ルブランやリック・ダルゼルのように、ノンフィクションの登場人物が本から飛び出し、自らの意思で語ることができるインターネット時代であることに感謝したいと思います。理想的には、作家は読者が読んでいるものが歴史なのか、それとも娯楽的なフィクションなのかをきちんと理解できるように配慮します。ハリウッドでは、より正直な表現として「実話に基づいた物語」という表現がよく使われます。作家がこの重要な境界線を越えたことを認めないとしても、登場人物が代わりに認めてしまう可能性があります。