
マイクロソフトは、言語と文化の壁を打ち破ることを誓い、Windows 8.1でSkype Translatorのプレビュー版をリリースした。
トッド・ビショップ著
マイクロソフトは今朝、Skype Translator プログラムの最初のプレビューを公開しました。これにより、Windows 8.1 上の Skype ユーザーは、ビデオチャット中に話した言葉を英語とスペイン語の間でリアルタイムに自動翻訳したり、逆に英語とスペイン語を英語に翻訳したりできるようになります。
今年初めに初めて公開されたこの機能は、今後、音声翻訳の対象言語が拡大される予定です。インスタントメッセージの翻訳は40以上の言語で利用可能です。
この機能は、最近ではマイクロソフトの株主総会で行われた公開デモンストレーションで大きな反響を呼び、言語の壁を打破する可能性を示しました。最新の例として、メキシコシティとワシントン州タコマの学生がSkype Translatorを使用している様子を紹介するマイクロソフトのビデオをご覧ください。
しかし、パブリック プレビューの開始により、Microsoft ユーザーによる初の大規模な実世界テストが実施されることになります。
「マイクロソフトは、音声翻訳という課題にいち早く取り組んだ企業の一つです」と、Skypeの代表者は今朝の投稿で述べています。「ディープニューラルネットワークの導入とマイクロソフトの実績ある統計的機械翻訳技術を組み合わせることで実現した音声認識の近年の進歩により、より質の高い翻訳結果が得られ、より有意義な一対一の会話が可能になります。Skypeは、人々の心と心、心と心をつなぐコミュニケーションを支援することを目指しています。Skype Translatorは、この最新の進化形です。」
これは、3年前に通信会社SkypeがMicrosoftに85億ドルで買収されて以来、SkypeとMicrosoftの研究者の間で行われた最大のコラボレーションの1つだ。
この機能のサインアップページはこちらです。Skype翻訳機能の技術的な詳細については、Skype Garageの投稿全文をご覧ください。