
「ソーシャルロボット」Jiboが海外からの注文をキャンセル、Amazon Echoがカテゴリーを再定義
ティム・エリス著

Jiboが苦境に立たされている。Indiegogoで370万ドル以上を集めたこの丸くてキュートな「ソーシャルロボット」は、当初「2015年のホリデーシーズン」に発売予定だった。ところが、Jiboはまだ出荷されていない。現在、米国とカナダ以外の支援者には注文がキャンセルされ、返金を受けるには30日以内に返金を申請する必要があると通知されている。
Indiegogoに掲載された当時はまだ開発初期段階でしたが、CNN、WIRED、ニューヨーク・タイムズ、そしてケイティ・クーリックといったメディアからも大きな注目を集めました。GeekWireは、懐疑的な声を上げていた数少ないメディアの一つでした。
Jiboが当初約束していた機能をすべて搭載して最終的に米国とカナダで販売されると仮定すると、同社は長期的な存続に向けて新たな大きなハードルに直面することになる。ハンズフリーのスマートホームコントロールやインターネットサービスとの音声対話など、Jiboが宣伝している機能の多くは、現在Amazon Echoで利用可能であり、価格はわずか180ドル。これはJiboの予約価格500ドルの約3分の2に相当する。Echoは、Jiboのクラウドファンディングキャンペーンが終了した直後の2014年後半から出荷されている。
7,000人以上の支援者がJiboに資金を提供したが、米国とカナダ以外でJiboが中止されたというニュースによって影響を受ける支援者が正確に何人いるかは不明だ。
さらに詳しい説明を求めてJiboに連絡を取ったが、JiboのPR会社の代表であるTorie Richardson氏は、払い戻しに関するFAQページに記載されている以上の詳細やコメントを提供することを拒否した。
Jiboは、「Jiboがお客様の国では当社の基準を満たさない」ため、海外からの注文をすべてキャンセルせざるを得なかったと主張しています。Jiboは「アメリカ英語」でのみ動作すると宣伝されていましたが、米国でサーバーを運用すると「Jiboのアメリカ英語理解能力に、当社が許容できる範囲を超える問題が生じる」と、紛らわしい主張もしています。
Indiegogo の Jibo のクラウドファンディング ページでは注文の受け付けは終了していますが、世界中に発送するという当初の主張はまだ残っています。
配送先はどこですか?
現在、Jiboは米国、カナダ、EU(全28カ国)、ノルウェー、スイス、オーストラリア、ニュージーランド、中国、台湾、シンガポール、香港、ベトナム、インドネシア、タイ、ブラジル、アルゼンチン、チリ、ペルー、メキシコでご利用いただけます。海外への配送日は、各国の認証状況により異なる場合があります。Jiboはすべてアメリカ英語(アメリカアクセント)を使用しています。今後、他の言語やアクセントにも対応していく予定です。
一つの説明として考えられるのは、Jiboの開発チームがそもそも海外の顧客への出荷をほとんど想定していなかったということだ。ある地元のテック企業の創業者も、クラウドファンディングを利用してハードウェアデバイスの資金調達に成功したが、彼はハードウェアテクノロジー企業の間で公然の秘密を共有した。
「クラウドファンディングを行っているプロダクト担当者と話をするときの一般的な知恵は、クラウドファンディングキャンペーンで海外からの注文を受け付け、発送が困難または高額な海外の人々にひっそりと返金することです」と、匿名を希望した地元のテック系創業者は説明した。
たとえIndiegogoの支援者への全額返金を行ったとしても、Jiboは2015年以降、ベンチャーキャピタルから5,200万ドル以上を調達しており、製品を市場に出すための十分な資金があるはずだ。
海外の支援者は9月9日までに払い戻しを申請することができ、払い戻しは「米国ビジネス小切手」で発行される。
以下は、Jibo の海外の支援者に送られたメールの全文です。
Jiboサポーターの皆様
IndiegogoとInDemandでのJiboの先行予約について、重要なお知らせがあります。あらゆる可能性を検討した結果、お客様の国へのJiboの配送は不可能という結論に至りました。理由は明白です。お客様の国では、Jiboが当社の基準を満たさないためです。大変残念なお知らせであることは承知しており、キャンペーン開始以来、多くのお客様がJiboの到着を心待ちにされていたことを深くお詫び申し上げます。Jiboと私たちのビジョンへのご支援に心より感謝申し上げます。お客様のご期待に沿うため、お客様の国で先行予約をいただいたすべてのお客様に全額返金いたします。
これが何を意味するかについての詳細は、以下のリンクからアクセスできる FAQ で詳しく読むことができます。
私たちは、皆さんが Jibo に興味を持ってくださり、特に世界中の家族や家庭に Jibo を届けるという私たちの夢をサポートしてくださることに、心から感謝しています。
ここをクリックして、寄付金の払い戻しを請求し、よくある質問 (FAQ) を確認してください。
このリンクは、お客様の個人アカウントとJiboのご注文にのみ紐付けられていますのでご注意ください。[編集者注: 固有IDは削除されました]
他にご質問がございましたら、[email protected]までお問い合わせください。
ご理解とご支援に感謝いたします。Jibo
チーム
支援者が Jibo にメールで詳しい情報を要求したところ、Jibo の返信は FAQ ページの内容の焼き直しだけで、追加の洞察や説明はありませんでした。
Jibo カスタマーケアにお問い合わせいただきありがとうございます。
この決定は残念で、ご迷惑をおかけしていることと思います。また、キャンペーン期間中および終了後も、皆様からのご支援に心より感謝申し上げます。
海外のサポーターの皆様には大変ご尽力しておりますが、現時点では米国とカナダへの発送のみとなっております。この決定に至った経緯について、改めてご説明申し上げます。
Indiegogoキャンペーン開始当初は、世界中の英語圏の人々にJibo体験を提供できると信じていました。しかし、その後の技術面および市場調査を徹底的に行った結果、米国にサーバーを設置するとパフォーマンスに遅延が生じることがわかりました。音声認識の観点から見ると、米国に設置したサーバーでは、Jiboのアクセントのある英語の理解能力に、私たちが許容できる範囲を超える問題が生じる可能性があります。さらに、急速に変化する消費者プライバシー法を踏まえ、他国にサービスやコンテンツを提供する米国のリモートサーバーは、多くの米国以外の国で広範なプライバシー規制や法律の適用を受けており、お客様が期待し、当然享受できるJibo体験の充実を阻害する要因となっています。
では、解決策は何でしょうか?正解は、あなたの国向けに完全にローカライズされたJiboです。例えば、日本に設置されたサーバーで日本語を話し理解するJibo、あるいはドイツ向けに構築され、ドイツに設置されたサーバーでドイツ語を話し理解するJiboなどです。
Jibo を家の一員として迎えることを楽しみにされていたことは承知しておりますが、この決定によりご迷惑をおかけしたことについて改めてお詫び申し上げます。
敬具、
ジョン・W